|1398|2 대전번역 좋은곳. 여기를 추천해 드려요.

iam518.com

Qna 블로그
    "평화 오래 지속될수록 빈부격차 커져"...'불평등의 역사'
  • 국내 번역·출간됐다. 인간이 영원히 풀 수 없는 딜레마인 '불평등', 그 폭력의 역사를 논한 책이다. 수천 년... 양차 대전의 충격과 연결되어 있었다. 이런 이유만으로 민주화가 그런 국가에서 물질 자원 분배에 평준화...
  • 노벨문학상 이시구로의 예술적 양분, 과학 그리고 음악
  • 국내에도 <남아 있는 나날> <나를 보내지 마> <우리가 고아였을 때> 같은 그의 대표작들이 번역 출간되어... 2차대전이 끝난 지 몇해 뒤의 일본을 배경으로 삼아 전쟁과 그 결과를 둘러싼 신구 세대의 갈등과 윤리의식을...
  • 모든 글쟁이는 반전의 한강이 될 때다
  • 정확하게 번역하면, ‘미국이 전쟁을 떠들 때, 남한은 몸서리쳐 진다’ 쯤이 되겠다. 누가 뽑은 건지 알 수... 트럼프의 무모하고 위험한 언사가 미국을 제3차 세계대전의 위험으로 끌어들이고 있다는 밥 코커 상원...
  • [내일의 국감](17일)
  • 한국고전번역원, 동북아역사재단, 한국학중앙연구원, 국가평생교육진흥원, 한국대학교육협의회... 국회) ▲ 환경노동 = 기상청, 국립기상과학원, 수도권지방기상청, 부산지방기상청, 광주지방기상청, 대전지방기상청...
  • 세계를 품어줄 수 있는 '만년대계' 일자리 만들어주자
  • 2017 서울세계뷰티엑스포 연찬회 ㈜카이넥스엠의 수출계약 중국현지 통역 및 사업제안서 번역, ㈜우정테크의 200p가 넘는 화장품제조장비 제품매뉴얼 번역, ㈜아크웨이브솔루션스코리아의 '2016대한민국 에너지대전...
뉴스 브리핑