|4434|2 구글 영한번역 좋은곳. 여기를 추천해 드려요.

iam518.com

Qna
    ‘머라카노’도 통역이 되나요?
  • 현재까지 가장 많은 언어(56개)를 제공하는 ‘구글 번역’, 한국전자통신연구원... 정도가 번역기 사용 팁인 걸까. 같은 문장을 다른 번역 앱에도 적용해보았다. 지니톡은 현재 영한·한영 번역만 지원한다. 여행...
  • 인간vs기계 `번역대결`, 공정성 논란 불거져
  • 이 대결은 NMT가 적용된 구글 번역기와 국내 네이버 파파고와 시스트란 번역기가 참여해 문학과 비문학 등 모두 4개 지문을 영한, 한영으로 번역하는 방식으로 진행됐다. 주최 측에서 공식 순위를 공개하지...
  • 인간 VS 인공지능 '번역' 대결서 인공지능 참패
  • 한국외대통번역대학원 출신의 현업 베테랑 번역가 4명이 인공신경망 기계번역엔진(NMT)을 탑재한 구글... 한영 번역은 소설 '어머니와 딸'과 신문칼럼 일부가 제시됐고, 영한 번역의 경우 스티브 잡스에 대한 칼럼과 미국...
  • "인공지능, 바둑은 잘 두지만 번역은 시간이 걸리겠어"
  • 경력 5년 이상의 번역사 4명과 시스트란, 구글, 네이버 파파고 등 3개 대표적인 인공지능 기계번역솔루션 보유 업체가 참가해 영한 번역과 한영 번역을 진행했다. 문학, 비문학 2가지 지문을 한영-영한으로 번역할 수...
  • '인간 vs AI' 번역 대결…인간이 기계 눌렀다
  • 전문 번역가 4명과 3대의 온라인 번역 기계가 번역 대결을 벌였다. 지난해 3월 큰 화제를 모았던 구글의... 인간 번역가들은 한영 번역에서 24점(30점 만점), 영한 번역에서 25점을 기록했다. 세 가지 AI 프로그램의 점수는...
블로그 뉴스 브리핑